Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Методические материалы- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Книги плюс (94)Краеведение (3)Периодические издания и статьи (12)Литературные премии (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=переводчики<.>)
Общее количество найденных документов : 16
Показаны документы с 1 по 16
1.


    Лунин, В.
    Заходер - переводчик [Текст] / В. Лунин // Библиотека в школе - Первое сентября. - 2007. - № 1. - C. 20-21
ББК 83.3(2Рос=Рус)6

Рубрики: Поэты русские, 20 век

Кл.слова (ненормированные):
ПОЭТЫ (ТВОРЧЕСТВО) -- переводчики -- ПОЭТЫ
Доп.точки доступа:
Заходер, Борис Владимирович (Поэт русский ; 1918-2000) \о нем\


Найти похожие

2.


    Лазаревич, Константин.
    Робинзон в стране Советов [Текст] : [об изданиях и переводах книги Д. Дефо "Робинзон Крузо" в советское время] / К. Лазаревич // Библиотека в школе - Первое сентября. - 2007. - № 12. - C. 12-13
ББК 83.3(4Вел)

Рубрики: Писатели английские

   Литературные произведения


   Английская литература


   Англия--Писатели
Кл.слова (ненормированные):
РОБИНЗОН КРУЗО (РОМАН) -- ПЕРЕВОДЧИКИ
Доп.точки доступа:
Дефо, Даниель (Писатель английский ; 1660-1731) \о нем\


Найти похожие

3.
78.386:83
О-58


   
    Она научила Андерсена говорить по-русски: Анна Васильевна Ганзен (1869-1942) [Текст] : дайджест / Рязанская ОДБ. - Рязань : [б. и.], 2005. - 38 с. - Б. ц.
ББК 78.386:83 + 78.386:83.3(3)

Рубрики: Писатели датские

   Переводчики


Кл.слова (ненормированные):
переводчики -- писатели датские -- СКАЗКИ АНДЕРСЕНА
Аннотация: Дайджест об А. В. Ганзен, уроженке Рязанской области, переводчице, которая непревзойденно перевела сказки Андерсена
Доп.точки доступа:
Андерсен, Ханс Кристиан (Писатель датский ; 1805-1875) \о нем\
Ганзен, Анна Васильевна (Переводчик сказок Андерсена ; 1869-1942) \о ней\
Рязанская ОДБ

Экземпляры всего: 1
МО (1)
Свободны: МО (1)

Найти похожие

4.


    Гурова, Анна.
    Брюсов в работе над "Энеидой" [Текст] / А. Гурова // Библиотечка учителя словесности. - 2001. - № 3. - С. 39-44
ББК 83.3(2Рос=Рус)1

Рубрики: Поэты русские, 19 век

Кл.слова (ненормированные):
ПОЭТЫ -- ПОЭТЫ (БИОГРАФИЯ) -- ПОЭТЫ (ТВОРЧЕСТВО) -- поэты русские -- античная литература -- энеида (античная поэма) -- переводчики -- переводы литературных произведений
Аннотация: В. Брюсов и его перевод "Энеиды" Вергилия
Доп.точки доступа:
Брюсов, Валерий Яковлевич (Поэт русский ; 1873-1924) \о произв.\
Вергилий, Марон Публий (Поэт римский ; 70-19 до н. э.) \о произв.\


Найти похожие

5.


    Корф, Ольга.
    "Детское стихотворение должно быть замешано на любви" [Текст] / О. Корф // Библиополе. - 2009. - № 1. - С. 35-41
ББК 83.3(2Рос=Рус)6

Рубрики: Писатели русские, 20 век

   Поэты русские, 20 век


Кл.слова (ненормированные):
ПИСАТЕЛИ (ТВОРЧЕСТВО) -- ПИСАТЕЛИ (БИОГРАФИЯ) -- писатели детские -- писатели русские -- ПОЭТЫ (БИОГРАФИЯ) -- ПОЭТЫ (ТВОРЧЕСТВО) -- ПОЭТЫ ДЕТСКИЕ -- поэты русские -- ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- переводчики -- википедия (сетевая энциклопедия) -- biblioгид (сетевая энциклопедия)
Аннотация: О творчестве И. П. Токмаковой
Доп.точки доступа:
Токмакова, Ирина Петровна (Писательница русская ; р. 1929) \о ней\


Найти похожие

6.


    Зурабова, К.
    Базовое понятие: "Детей надо любить" [Текст] : штрихи к портрету И. П. Токмаковой + сценарии познавательных занятий по произведениям / К. Зурабова // Дошкольное воспитание. - 2009. - № 3. - С. 40-51
ББК 83.3(2Рос=Рус)6 + 78.386:83.3(2)

Рубрики: Поэты русские, 20 век

   Детская литература


   Праздники литературные


   Дети дошкольного возраста--Воспитание


Кл.слова (ненормированные):
воспитание дошкольников -- ПОЭТЫ (БИОГРАФИЯ) -- ПОЭТЫ (ТВОРЧЕСТВО) -- ПОЭТЫ ДЕТСКИЕ -- поэты русские -- литературные произведения (сценарии) -- БИОГРАФИИ ПОЭТОВ -- ДЕТСКИЕ СТИХИ -- ХУДОЖНИКИ-ИЛЛЮСТРАТОРЫ -- иллюстрирование литературных произведений -- переводчики -- переводы литературных произведений -- летние праздники (сценарии) -- И настанет веселое утро (повесть-сказка) -- Счастливо, иванушкин! (повесть-сказка) -- Весело и грустно (книга стихов) -- Я слышал! (стихотворение) -- стихотворения Токмаковой -- Живи, елочка! (стихотворение) -- Праздник первомайский (стихотворение) -- Теплый вечер (стихотворение) -- Аня, кляксич и буква "а" (повесть) -- Может, нуль не виноват? (повесть) -- ПИСАТЕЛИ (БИОГРАФИЯ) -- ПИСАТЕЛИ (ТВОРЧЕСТВО) -- писатели детские -- писатели русские
Доп.точки доступа:
Токмакова, Ирина Петровна (Писательница русская ; р. 1929) \о произв.\


Найти похожие

7.


    Мяэотс, О. Н.
    Говорить правду необходимо [Текст] / О. Н. Мяэотс // Библиотека в школе - Первое сентября. - 2009. - № 9. - С. 22-26
ББК 83.3(3) + 83.3(2)

Рубрики: Детская литература зарубежная

   Писатели зарубежные


   Переводчики


Кл.слова (ненормированные):
девочка, с которой детям не разрешали водиться (повесть) -- ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- произведения детской литературы -- ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ -- ПИСАТЕЛИ (БИОГРАФИЯ) -- ПИСАТЕЛИ (ТВОРЧЕСТВО) -- писатели детские -- писатели немецкие -- переводчики -- вторая мировая война -- нюрнбергский процесс -- ничего кроме правды. нюрнбергский процесс (книга воспоминаний)
Аннотация: О немецкой писательнице Ирмгард Койн, авторе книги "Девочка, с которой детям не разрешали водиться". Татьяна Ступникова - автор перевода этой книги. Т. Ступникова также является автором книги "Ничего кроме правды", рассказывающей о Нюрнбергском процессе, на котором она была переводчицей с немецкого
Доп.точки доступа:
Койн, Ирмгард (писательница немецкая) \о произв.\
Ступникова, Татьяна (переводчица) \о произв.\


Найти похожие

8.


    Акимова, А. С.
    "Погружение" в Шекспира: В. Шекспир в творческом сознании Б. Л. Пастернака [Текст] / А. С. Акимова // Русская словесность. - 2009. - № 2. - С. 8-13
ББК 83.3(4Вел) + 83.3(2Рос=Рус)6

Рубрики: Поэты английские

   Поэты русские, 20 век


Кл.слова (ненормированные):
ПОЭТЫ (ТВОРЧЕСТВО) -- поэты русские -- ПОЭТЫ -- творчество Пастернака -- творчество Шекспира -- переводчики, переводы литературных произведений
Аннотация: Борис Пастернак - автор переводов шекспировских пьес
Доп.точки доступа:
Пастернак, Борис Леонидович (Писатель русский ; 1890-1960) \о произв.\
Шекспир, Уильям (Драматург, поэт английский ; 1564-1616) \о произв.\


Найти похожие

9.


    Бородицкая, Марина Яковлевна (Поэт, прозаик, переводчица русская ; р. 1954).
    Многое в детской литературе пишется словами цвета и вкуса детской промокашки [Текст] : беседовала Елена Калашникова / М. Я. Бородицкая // Литература - Первое сентября. - 2009. - № 12. - С. 7-9, 24-25
ББК 83.3(2Рос=Рус)6

Рубрики: Переводчики

   Поэты русские, 20 век


Кл.слова (ненормированные):
ПОЭТЫ (БИОГРАФИЯ) -- поэты (интервью) -- ПОЭТЫ (ТВОРЧЕСТВО) -- ПОЭТЫ ДЕТСКИЕ -- поэты русские -- переводчики -- переводы литературных произведений
Аннотация: Интервью с переводчиком и поэтессой М. Бородицкой. На стр. 24-25 - стихи автора
Доп.точки доступа:
Бородицкая, Марина Яковлевна (Поэтесса, переводчица русская ; р. 1954) \о ней\


Найти похожие

10.


    Яснов, Михаил.
    "Если ты полюбил невозможное - переводи!" [Текст] : [интервью с писателем М. Ясновым / беседовала Мария Шабурова] // Книжное обозрение. - 2010. - № 2. - С. 3
ББК 83.3(2Рос=Рус)6

Рубрики: Переводчики

   Поэты русские, 20 век


   Писатели русские, 21 век


Кл.слова (ненормированные):
переводчики -- переводы литературных произведений -- писатели (интервью) -- ПИСАТЕЛИ (ТВОРЧЕСТВО) -- поэты (интервью) -- ПОЭТЫ (ТВОРЧЕСТВО) -- ПОЭТЫ ДЕТСКИЕ -- поэты русские -- писатели детские -- писатели русские
Аннотация: Интервью с писателем и переводчиком Михаилом Ясновым
Доп.точки доступа:
Яснов, Михаил Давидович (Поэт, переводчик русский ; р. 1946) \о нем\


Найти похожие

11.


    Богатырева, Наталья.
    "Секрет жизни - в смехе и смирении" [Текст] / Н. Богатырева // Читаем вместе. - 2011. - № 8-9. - С. 40
ББК 83.3(2рос=рус)6

Рубрики: Переводчики

Кл.слова (ненормированные):
ПИСАТЕЛИ (БИОГРАФИЯ) -- ПИСАТЕЛИ (ТВОРЧЕСТВО) -- писатели русские -- переводчики -- ПИСАТЕЛИ (АВТОБИОГРАФИЯ)
Аннотация: Статья посвящена жизни и творчеству русской переводчице и эссеисту Наталье Трауберг и ее автобиографической книге "Сама жизнь"
Доп.точки доступа:
Трауберг, Н. Л. (Переводчик, эссеист ; 1928-2009) \о ней\


Найти похожие

12.


    Бородицкая, Марина Яковлевна (Поэт, прозаик, переводчица русская ; р. 1954).
    "Стихи учат наизусть для наслаждения и мурашек" [Текст] : [интервью с поэтом, переводчиком Мариной Яковлевной Бородицкой / беседовал Сергей Волков] // Литература - Первое сентября. - 2011. - № 15. - С. 4-10
ББК 83.3(2)

Рубрики: Поэты русские, 20 век

   Переводчики


Кл.слова (ненормированные):
ПОЭЗИЯ -- поэтессы -- переводчики -- переводы литературных произведений -- БЕСЕДЫ -- интервью -- интервью с писателем
Доп.точки доступа:
Бородицкая, Марина Яковлевна (Поэтесса, переводчица русская ; р. 1954) \о ней\


Найти похожие

13.


    Корф, Ольга.
    Мастер перевода [Текст] / О. Корф // Библиополе. - 2013. - № 7. - С. 35-40
ББК 83.3(2Рос=Рус)6

Рубрики: Поэты русские

Кл.слова (ненормированные):
ПОЭТЫ -- ПОЭТЫ (БИОГРАФИЯ) -- ПОЭТЫ (ТВОРЧЕСТВО) -- поэты русские -- детские стихи -- переводчики
Доп.точки доступа:
Кружков, Григорий Михайлович (Поэт, переводчик русский ; р. 1945) \о нем\


Найти похожие

14.


    Мяэотс, Ольга Николаевна.
    Моя профессия - книга [Текст] : интервью Ольги Мяэотс, лауреата Премии гильдии переводчиков "Мастер-2016" в номинации "Детская литература"/ беседовала Ольга Громова / О. Н. Мяэотс // Библиотека в школе - Первое сентября. - 2017. - № 5/6. - С. 28-34. - (Разговор в кают-компании)
ББК 83.3(2)

Рубрики: Писатели русские, 20 - 21 вв.

Кл.слова (ненормированные):
ПИСАТЕЛИ -- ПЕРЕВОДЧИКИ
Доп.точки доступа:
Мяэотс, Ольга Николаевна (Писательница, переводчица российская ; р. 1959) \о ней\


Найти похожие

15.


    Фочкин, Олег.
    Слуга русского языка [Текст] / О. Фочкин // Читаем вместе. - 2017. - № 12. - С. 46-47
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание

   Переводчики


Кл.слова (ненормированные):
ЯЗЫКОВЕДЫ -- ПЕРЕВОДЧИКИ
Аннотация: Судьба языковеда, исследователя русского языка, переводчика. С его именем связано упорядочение и усовершенствование русского языка
Доп.точки доступа:
Грот, Яков Карлович (языковед, историк литературы, переводчик ; 1812-1893) \о нем\


Найти похожие

16.


    Громовая, Ксения Николаевна.
    "Я перевел Шекспировы сонеты..." [Текст] : литературно-музыкальный вечер о поэте, драматурге, переводчике, сценаристе и литературном критике С. Я. Маршаке для 9-11-х классов / К. Н. Громовая // Игровая библиотека. - 2018. - № 1. - С. 16-35 ; № 2. - С. 14-23
ББК 78.386:83.3(2)

Рубрики: Писатели русские, 20 век

   Детская литература


Кл.слова (ненормированные):
ПИСАТЕЛИ -- ПИСАТЕЛИ (БИОГРАФИЯ) -- ПИСАТЕЛИ (ТВОРЧЕСТВО) -- ПИСАТЕЛИ РУССКИЕ -- литературно-музыкальные вечера -- переводчики
Аннотация: Дополнительные материалы см. на диске
Доп.точки доступа:
Маршак, Самуил Яковлевич (Писатель, поэт, переводчик русский ; 1887-1964) \о нем\


Найти похожие

 
Статистика
за 17.07.2024
Число запросов 21999
Число посетителей 695
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)