Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Библиотека ЛитРес- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Книги плюс (118)Периодические издания и статьи (11)Методические материалы (30)Электронные презентации (2)Медиатека (2)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Шекспир, Уильям$<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.


    Шекспир, Уильям.
    Ромео и Джульетта [Текст: электронный ресурс] / У. Шекспир. - Электрон. текст. дан. (0.3 MB)col. - [Б. м. : б. и.], печ.20160729194415.0 (ООО "ЛитРес", 20160729194415.0). - 106510 зн. : ил ; 300874 байт. - (Библиотека драматургии Агентства ФТМ). - ISBN 978-5-4467-0038-7 : 49.90 р.
Загл. взято из текста

Кл.слова (ненормированные):
8 класс; английская классика; история любви; пьесы; трагедии
Аннотация: Уильям Шекспир – великий английский драматург и поэт, один из самых знаменитых драматургов мира, автор (согласно Шекспировскому канону) по крайней мере 12 трагедий, 16 комедий, 6 исторических хроник – в том числе состоящих из нескольких частей, 4 поэм и цикла из 154 сонетов. Его бессмертное произведение «Ромео и Джульетта» в разные годы было переложено на русский язык прекрасными переводчиками, являющимися к тому же и поэтами. Настоящий перевод, выполненный Борисом Пастернаком, выверен его наследниками.
Перейти к внешнему ресурсу обложка,
Перейти к внешнему ресурсу См текст

Найти похожие

2.


    Шекспир, Уильям.
    Ромео и Джульетта [Текст: электронный ресурс] / У. Шекспир. - Электрон. текст. дан. (0.1 MB)col. - [Б. м. : б. и.], печ.20170813182508.0 (ООО "ЛитРес", 20170813182508.0). - 145886 зн. : ил ; 148258 байт. - Б. ц.
Загл. взято из текста

Кл.слова (ненормированные):
трагедии
Аннотация: «Две знатные фамилии, равно Почтенные, в Вероне обитали, Но ненависть терзала их давно, – Всегда они друг с другом враждовали. До мщенья их раздоры довели, И руки их окрасилися кровью; Но сердца два они произвели, На зло вражде, пылавшие любовью, И грустная двух любящих судьба Старинные раздоры прекратила. Фамилий тех свирепая борьба, Влюбленных смерть, любви их страстной сила, – Вот то, что мы вам здесь изобразим, Прося у вас на два часа терпенья, И если что пропустим, то дадим Мы к действию на сцене объясненья…»
Перейти к внешнему ресурсу обложка,
Перейти к внешнему ресурсу См текст

Найти похожие

 
Статистика
за 08.07.2024
Число запросов 2316
Число посетителей 366
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)